考研服务more..


招生简章

招生目录

参考书目

历年真题

资料笔记

辅导班

报录比

分数线

常见问题

初试经验

复试经验

QQ微信群

more..考研专业资料
您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 复试调剂专题 > 复试经验 > 正文

2013年厦大英语翻译硕士考研复试经验

作者:群贤厦大考研网 来源:xmdxkaoyan.com 浏览:1707 次 发布时间:2017/1/18

QQ:3007473870(俞老师)    微信号:kaoyan818(布布学姐)


【厦大考研微信扫一扫

======分割线======


2013年厦门大学英语翻译硕士考研复试经验

21号厦大翻硕复试全面结束,现在还在等最终结果,说是下周一能出。应之前广大学弟学妹的请求,我今天上来写写复试的题型和经验吧!

先面试,后笔试。面试20号下午两点半开始,口笔译是分开面试的,当时好紧张,哈哈。每个人八分钟,面试完毕的不许再回到我们备考的会议室,老师说怕互相泄题。后来我们才知道这个安排原来有玄机,因为本以为口笔译考的题型肯定不一样,每个人考的也都该不一样才对,口译的难度应该比笔译大,结果,完全一样!

我们的面试口笔译是一样的考题,一样的考查形式。先是老师问问题,很简单,你是哪个学校,毕业论文写的什么,等等。然后做两分钟的即兴演讲,给你个题目,Being hungry, being foolish. 不给思考时间,马上就要讲。然后朗读一段英文段落,并翻译。我们普遍都觉得这个演讲题目挺难,没明白什么意思都,更不要说演讲了,我基本是东一句,西一句,胡说。英文段落倒是很简单,词汇没有不认识的,但翻译起来不是很简单,有的句子比较拗口。庆幸的是老师都很和善的,我们笔译的主考官是院长纪玉华,主要是他发问,纯正的美式英语,而且和蔼可亲,超赞!

笔试也是完全一样的考题,时间共两个半小时,21号上午八点半开始。我们口笔译和学硕都是在一间听力教室里考的,口笔译同学分坐两边,中间是学硕。先是听力,之前本来和上届的学哥学姐打听到是专八的mini-lecture形式,结果不是,是20个选择题,有conversation,news 都挺简单的。然后就是笔试,分段落翻译和作文两部分。一篇汉译英,一篇英译汉,段落适中,但难度比初试的略难,是讲化学污染、经济和环境的,很多比较专业的词,翻译起来不是很好翻,尤其第二篇讲经济和环境的,什么  提高能源价格和能源利用率,降低经济体的能耗  乱遭的,出现很多升高,降低  这样的词,我想用不同的词来表达,但都不好表达,结果通篇 升高 就用一个词,降低也是一个词。

作文也不是很简单,问习近平的就职演讲中提到的中国梦,让你解释什么是中国梦,什么是中华民族伟大复兴,为什么要在这个历史时期提出中国梦,中国梦在哪些方面不同于美国梦。看到这个题目当时我就懵了,还考上政治了居然!我的政治觉悟一向不高,初试政治才59,我们口笔译专业同学里我是最低分!多担心会卡政治!结果作文让写这个,我又没听新闻,不知道老习是怎么定义的,只好自己瞎忽悠,反正净说好听的就对啦!


  

==========分割线==========

2025厦大考研学长学姐1对1高分辅导,168/课时,微信咨询:kaoyan818



  • 电话咨询

  • 1对1辅导,168/课时
  • 电子邮箱

  • kaoyan818(微信号)