厦大考研服务more..


招生简章

招生目录

参考书目

历年真题

资料笔记

辅导班

报录比

分数线

常见问题

初试经验

复试经验

QQ微信群

more..厦大考研专业资料
您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 专业课初试备考 > 初试经验 > 正文

2017年厦门大学翻硕经验之谈

来源:www.xmdxkaoyan.com 作者:群贤厦大考研网 浏览:5181 次 发布时间:2017/4/5


       2017年厦门大学大多数学院已经完成考研复试,拟录取名单也在陆续的公布。而针对2018年目标院校是厦门大学的考研学子,前辈的初复试经验显得是尤其的重要,可以帮助更多考研学子了解初复试的情况。因此,群贤厦大考研网www.xmdxkaoyan.com为2018志在厦门大学的考研er网罗发布2017年的考研初复试经验文章。

厦门大学考研辅导班报名通道

厦门大学历年考研真题


2018厦大考研专业辅导

厦门大学考研参考书目汇总

厦大考研真题答案资料汇总

2018厦门大学考研汇总


2017年厦门大学翻硕经验之谈


个人基本情况

水平:2017厦大口译,应届本科,普通二本,四级623,六级561BEC高级,参加NECCS,外研社的写作演讲比赛,几次取得省一等奖的名次。

运气:今年厦大扩招,不然不一定能上。

关于择校

考虑因素:地区,学费,录取率,题目难度

我是2016年的3月决定考研,纠结目标院校,徘徊于武大,苏大,4-7月虽然定位武大,但也没有真正练习真题,8月决定报考厦大,着手整理翻阅资料。一开始看了题目和难度,中意苏大(题目蛮简单的),再看名气,报录比以及学费,心仪武大(有奖学金,招的人多些,题型对我胃口),马上就买好了武大的专业书,打印出历年真题,在各个平台搜集经验贴。总之是不敢报厦大,看看前几年的翻译词条,有些偏门的百科简答题,还有就是报录人数,每年除了20132014年笔译招的人数是两位数外,其他的都是个位数,特别是2014仅有1个口译名额最终录取,胆小鬼想都不敢想。后来是听了前辈和好友的备考分析,大概有了复习方向思路,突破了畏惧的防线。并且毅然决然地报考口译,心想考不上就就业,拼这一次就尽力考个好的,有难度些但也不是完全没希望。如果一直问我难不难的,不妨先看看真题,自己定夺,已经成年的我们既然选择了考研,一路都要过关斩将,自己做主。

说完我的择校心路,给后来人的建议就是除了真正根据自身水平考量外,还有就是家庭情况的允许,我的父亲一直反对女生考研,希望我本科毕业就够了,女生读研究生读博士,读到老嘛云云。是我妈妈鼓励我往上看,两人还为此闹矛盾。加之就业难,周围优秀的同学纷纷踏上考研大军,没有我母亲的支持,我是连考研想都不想,是她从一开始就给予我动力,一直觉得她是很睿智的女人,报考的时候她是这么说的:考不考得上,就当是一次赌注,工作不急着找,大四就好好努力一次,考不上毕业再找也不迟。买材料,暑假在外地备考,在校备考期间的身体营养,复试期间的路费等等,这些财力上的支持也是她无条件提供,只要你以后过的好,该花就得花。反观我父亲,也是在她絮絮叨叨下渐渐地做到不反对我考研。

初试

各个科目

101政治

理科生。9月准备。高中和大一时的政治课程学得并不好,对政治也不感兴趣,但为了考研木有办法啊,还是得扎扎实实备考。复习思路就是:前期抓客观题,以及主观题的难点思考,后期主观题就强化记忆,背。

1.纸质:9-11月红宝书出来后,看完一章或两章对应的刷肖秀荣的1000题,同时把错题在红宝书和1000题上标上记号。用铅笔做,一共刷两遍。11下旬-12月,买了启航2020题,冲刺卷子我就买了任汝芬和肖四,肖八。纸质资料的学习和我下面提到的翻译练习同样道理,跟好肖爷爷就都买他的一套资料,其他的各家用视频课博采众长。不然纸质的资料你买再多,也不一定吸收的清楚,专一系统的,反复的学习吧。

2.视频:马原看阮晔,毛中特徐涛,其余的没看。阮晔和徐涛看的时候注意自己不懂的知识点记下或是打印好,后期会轻松许多。其他老师我没有全部做个对比,但是就我而言这两个老师算是激发了我对政治的一些兴趣,看视频课也不觉得枯燥,讲解的内容深入浅出,难度有的放矢,容易消化吸收。

 

211英语基础

大三下学期就得开始夯实基础,不管你选那个学校,都是通用的。

单词,每天用百词斩背,一直反复,背完又背。

 

单选,用冲击波的《英语专业四级语法与词汇》,其他院校的单选题也练了。单选的错题本总结了满满的两本。只要是你做错的还是会一直错,错题本后期就派上用场了,两本薄薄的错题本不多不少,为后期复习减轻压力。

改错,星火和华研的都做了,并且用彩色荧光笔在书上总结(同时有总结的pdf文档)

阅读,用专八真题。厦大的英基阅读一直有出过专八原题,甚至有19972001年的。收集好历年专八真题后,在网上打印店打印好一本,全部做完。星火的阅读100篇也练完。每天四篇,没有时间就两篇,保持手感。

作文,应试的:看了雅思,专八;

个人兴趣的:平时多看报刊杂志-《英语学习》,china daily,《英语文摘》

个人能感觉,光靠教辅书得到的只是写作模式套路,而外刊的积累才是真正让人提高写作水平。

357 翻译基础

词条:背了三遍 新东方的《中高级口译口试词汇必备》(紫色封皮小本)

黄皮书上各校词条真题

要注意的是:20152016年都没有专门考词条,但还是要积累,学习的东西在翻译中还是会用得上。

句子翻译:杨士焯的《英汉翻译教程》(橙色封面)一定要买,看了两遍。前四章即可,把例句和每章后面的练习好好啃,20152016年出了上面的原句。

篇章翻译:一共三个阶段。紧跟一个老师就好,不管你是武峰的拥趸还是韩刚的粉,一个阶段就看一个老师的。

1.大三下学期专业课多,我就翻阅了一遍武峰的《12天突破英汉互译》,并且练习每一章节的翻译,太长的就纯粹欣赏。这本书入门很不错,简单易懂,如果是跨考的不妨认真看看。2.我是韩刚的迷妹,所以9月真正开始看了韩刚视频课(课程是好友分享给我的,现视频帐号已作废),每天两个小时。看完题目后,自己翻,再看参考译文修正。用不同颜色标上:翻译技巧的运用+好词好句

3.视频课看完练完后,就开始做厦大历年真题,对照黄皮书(跨考教育出的翻译硕士系列,淘宝一搜就有)或是翻译硕士考研网上的参考翻译。

4.中间穿插的:买了二笔实务的真题,一共三套,十一月考了二笔(没过呐!就当给12月的上考场热身了) 内容把握上,厦大涉及的差不多就是二笔三笔的内容,政经,文学。总不至于会出现武大的文言文。不过以防万一,还是各个题材都要有所准备。

政府工作报告的运用

分别打印出中文版和英文版,记住汉译英的思路。除此外,南海白皮书,习大大等中国领导人的官方讲话等也稍微看了些。

奥巴马的《国情咨文》作为英译汉的备考资料,视译一遍。

 

翻译除了勤加练笔,还要有悟性反思,每天两小时,英译汉,汉译英各200-300即可,不贪多,一定要自己先翻译然后对照修改,动笔半个小时比你光看几个小时的译文,效果来的更大。还要注意速度,我二笔没过很大原因速度不行,考研的话也要注意,字迹工整,文字流畅的情况下,速度把握好。

448 汉语写作与百科

单选:百科,可以说我是不抱应试性的目的,广泛涉猎,当作放松。虽然是理科生,从小热爱文史,喜欢阅读。什么开心词典,一站到底这样的知识竞技节目是大爱啊,兴趣的积累下,百科复习并没有压力,虽然厦大2011-2014的简答题是变态些,但是我把答案总结好后,也是用本子将辐散的相关内容做了笔记,用了英美文学和初高中地理历史知识,开心辞典问答题。况且,这两年还是单选,题目很简单。由于大三下也就是2016的三四月份,目标院校是武汉大学,买了刘军平的《汉语写作与百科知识》,9月开始把厦大有可能考到的做了单选(也就是这本书上除了翻译理论,科技不看,其他的扫了一遍)。看了叶朗《中国文化读本》 中文版和英文版,张岱年的《中国文化概论》。事实上,我花在百科的时间有点多了,实际上没必要,但是忍不住啊,就是喜欢。

写作:

大作文------用了一本中学生论据论点大全,翻出了高中的素材积累本。平时多看人民日报的公众号。有素材,有思想,有文笔,毕竟是外院的老师改卷,能达到上述三点之外分数不会给太低,还有就是字迹清楚,白色答题纸,没有线,不要横七扭八,涂涂画画,不然丑的很明显。

应用文------背了历年真题的范文,感谢信,致辞发言等,结果今年出其不意地出了个宣传手册。这个其实黄皮书上的某个学校有出过,我当时翻阅的时候跳过不看,结果上了考场被打了个措手不及。教训就是,抓好真题,全面辐射,这也是我的上届前辈以及其他经验贴所提到的,但我却没有真正做到,不然百科可以完美些,不留遗憾。

 

时间安排(20169-12月)

泡馆的时间

800---1000翻译练习

1000--1200政治 

1400--1600英语基础:单选改错阅读

1600--1800百科

1900-2200 政治视频课+白天未完成的任务

碎片时间

早起或睡前,背单词,看英语作文,词条,政府工作报告和官方讲话

复试

周日:上午笔试两个小时----听力(专八的两篇对话)+英汉互译各一段(不难)+写作(对violence的看法)友情提示:考试记得带身份证。

 下午面试,候考室抽签。进去后,站在讲台上,桌面上有一张纸,中英各一段,视译后老师提问:1.视译最重要的是什么 2 大学期间最珍贵的经历 整个过程蛮快的,是我慌张了些,可以答的更完整些,不至于词穷仓促结束。两位老师皱眉摇头。

 

教训:抓好笔头练习的同时,口语视译不能丢。初试复试各占50%,前面排名靠前的也会因为复试表现不佳而落后,甚至被刷。初试成绩出来后,就别一心二用了,即使不抱希望也别着急找工作,毕竟还有专八或是调剂嘛,坚持学习总是有用的。2.15查到分数,3.13出复试名单,3.19就复试,3.

以上提到的参考书,刘军平和叶朗的,图书馆借。有些在上一届毕业生的跳蚤市场淘到。

其他的大部分网上购买。

一开始备考收集资料买了张培基的《英译中国现代散文选》,译林出版社的《散文佳作108篇》,庄绎传的《英汉翻译简明教程》,然而备考期间并没有看。作为考研结束后的充电材料。总之光是资料费都快五百多。

 

心态

前期:准备工作很重要,确定目标院校,搜集资料。工欲善其事必先利其器这句话不假!

Weixin weibo关注有关翻译硕士的号:每天定时浏览,会有不少不少有用资讯。

后期:正确的学习方法,良好的心态。不要患得患失,不要老和别人对比,每天按计划执行,再有难度那也是挑战。不觉得苦,每天学习10个小时累是累,但是踏实有底气。图书馆阅览室基本上会选固定位置,以至于周围经常看到熟悉面孔。会有比你优秀还比你努力的,但是你要有自己的方向。我认识的同学是该学好好学,该睡了一定要回宿舍休息,稳扎稳打,最后她才是考得最好的。反而有几个,要么备考期间逢人就探听别人复习进度,打乱自己的阵脚,又被感情等琐碎的事情扰乱情绪,唉,明明也是很努力也不乏资源,偏偏心态不好。9-12月,考研人除了坐在一隅安安静静好好学习外,偶尔放松运动或看看电影,出去吃美食,(我就是考研期间没有运动,长期久坐,:-(胖了!)。还有11月考研现场确认以及12月考前的订宾馆,这些说琐碎也是挺麻烦的,不过到时周围也是考研的,即使没有研友也知道该怎么做,不细谈

》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》

系列

简介

价格

详情查看

2018厦大考研专业课1对1高分班

专业课1对1辅导

¥7800.00

点击报名

【协议】2018厦大考研专业课协议通关班

专业课协议通关班

12800.00

点击报名




  

  • 电话咨询

  • 周一到周六上午
  • 0592-6061855
  • 电子邮箱

  • kaoyan1316(微信号)
  • kaoyan618(微信号)